David acaba de publicar y liberar el código de la traducción que ha creado para la nueva versión del WordPress 2.2 (Getz), tal y como mandan las licencias GPL.
Días atrás se publicó otra traducción, aunque faltaba el archivo ‘po’, el archivo que te suelen basar para crear la traducción (‘mo’). Sin el pot, uno no puede hacer modificaciones si considera que la traducción se puede mejorar.
Eduardo se molestó bastante y aunque pretendía crear desde Hipertextual su propia traducción, ya no hace falta porque David ya la ha publicado. Es lo bueno que tiene el software libre.
13 julio, 2007 at 15:23
Yo instalé WordPress 2.2 (me pasé de blogspot) y la verdad es que estoy encantado! Es como si hubiera estado atado como un perro durante meses y de pronto, SOY LIBRE!!!
Le recomiendo a todo el mundo WordPress. Yo no tengo mucha idea de nada de programación y creo que estoy logrando un buen trabajo en mi blog.
Lo que me va quedando por conseguir es un corrector ortográfico para mis posts, pero no encuentro nada para la versión 2.2… si alguien sabe, pues que me avise!!!